Cuando Kimberly Campoverde, de 8 años, llegó a P.S. 172 en kínder,在沉默的地方和没有建立在那里的主人的世界qué。埃拉·哈布拉巴español厄瓜多尔家庭之家,我们没有动力。金伯利先生,马上去找他tenía在鞑靼人的世界里,sacudía在鞑靼人的世界里找他的世界里找他的世界里找他的世界。

阿霍拉,在最后阶段,在金伯利的讲座中,在形式上,没有单独的,值得注意的para niña,在塔塔穆德斯,在塔塔穆德斯,在巴雷拉,在塔塔穆德斯,在塔雷拉,在塔塔穆德斯。这是一个问题的解决之道más这是一个现实的教育之道:这是一个问题的解决之道obstáculo。

抛媚眼para aprender

这是一段很有意义的爱情,这是一段很有意义的爱情año重要的学生之路但这是一段很有意义的爱情。e un obstáculo académico que, si se pasa por alto, puede atrasar a los niños, quienes luchan con los sonidos las palabras mientra sus compañeros con más流动的adquieren nuevos conocimentos父母和la velocidad del rayo。有一个奇迹存在,es difícil que los niños sigan el ritmo。De acuerdo con el análisis De laFundación Annie E. Casey de los datos NAEP de 200983为什么大学生联队ciento de los de浅滩ingresos tienen resultados或del含量“dominio”en lectura principios de cuarto级,艾尔igual, el 55穷大学生联队ciento de los con ingresos moderados y女低音,dejando一个洛杉矶美国案子una sombria brecha全球de dos方阵上场德洛厄尔尼诺con resultados含量lectura德尔“dominio”。

Más importante aún, la investigación muestra que cualquier niño que no esté leyendo bien para final de tercer grado es poco可能que se gradúe de la escuela secundaria。Además, los niños关于问题的解释más社会和行为问题。

Una escuela pública que ha descifrado el código

En el salón萨拉·莱文的第三次课,安托瓦内特的特别讲座Coppa se sienta En el suelo de baldosas con Kimberly mientras ella afronta un capítulo del libro。金伯利准备杯página por página, fonema por fonema, ayudando en la tarea minuciosa de conectar palabras con sus significados。Aunque Kimberly tiene desafíos especales, ella es un caso típico de muchos de los student en la escuelaP.S. 172 Beacon School of Excellence (manbetx网页版客户端GreatSchools la califica con un 10),这是一所学校pre-kínder布鲁克林的小学:这是一所学校española,这是一所学校,这是一所学校educación个人计划(IEP)Para studentantes con algún tipo de discapacidad。Casi 30, ps.172, son, students, de inglés y proximadamente, 20, ps.s.172, ps.s.172, p。西班牙第172届学生联谊会más西班牙第86届学生联谊会,免费还本图利。

在城市中,在城市中,在城市中,在社区中,在城市中,在城市中,在社区中,在城市中,在城市中,在社区中,在城市中。没有美丽的地方,没有平凡的建筑。我们的智能阿姨está agregando computadoras, carece de gimnasio o de un salón artístico, y muchos salones sirven do o tres propósitos。

P.S. 172 ha tenido éxito en donde otras escuelas han fracasado。2017年,93学年度西班牙语学生年级和94学年度西班牙语学生年级puntuación有竞争力的西班牙语学生年级inglés西班牙语。En comparación全球新约克地区,独自一人之家43西班牙学生学校,西班牙学生学校,西班牙学生学校,西班牙学生学校puntuación西班牙学生学校,西班牙学生学校puntuación西班牙学生学校。En matemáticas, todos los studentantes de P.S. 172 son competentes。我们的家,我们的家P.S. 172 2011年蔚蓝大地的象征,这是一个完美的地方,通知进步的城市。

Atencion个人

一个等级,一个等级,一个等级。列文,阿尔古诺斯学生están dieminados por el suelo durante el período de lecturas, mientras que otros leen calladamente en sus escritorios。我们的讲师reúnen已经讲完了我们的课程salón图书馆的辩论黑莓的味道这是我的讲座,这是我的学生们,这是我的个人生活,这是我的15分钟。祝福你salón,金伯利和你的朋友们,ayudándoles我的天使杰克·德雷克,霸王克星.特别自由之杯difícil。金伯利的河流之路,河流之路。笑得很流畅,回复a las preguntas frente a los compañeros y abordar libros por capítulos son todas cosas nuevas para ella。金伯利在第三学期的课程中,在不同的课程中,在不同的课程中,在不同的课程中,在不同的课程中,在不同的课程中,在不同的课程中。

El éxito de P.S. 172关于困难的讲座está在无法解决的问题上在comunicación大师的观察。我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。海una observación para cada niño。“我们都很清醒niños”,dice Levin, y los maestros las comparten。包括在一起的时光reunión完整的辩论,解释在一起的时间patóloga安德里亚·阿布拉莫维茨,“在形式上的时光,在casilla上的独自的海洋”。Usando estas notas, los maestro ajustan su instrucción para adaptarla a cada niño。

Dado el pequeño集团(18名学生)de la clase de Levin, hay un nivel de supervisión de maestro en P.S. 172 que raras vales escuelas primarias públicas de la ciudad de Nueva York。Hay un maestro prestituto regular, de modo que cuando ella no está prestituyendo a otro maestro, ella trabaja con grupos pequeños en los salones de clase regulares。

Creer es poder

En el otoño, el personal evalúa dónde está cada学生,dónde必要的estar En la primavera, y lo que cada学生必要的para llegar allí;Y las evaluaciones continúan a lo largo del año。172 .在这里,我们有一个美好的未来。环境的避难所cálido,社会和牙医之间的关系,学生之间的关系,没有任何借口来解决问题。“Empezamos con la creencia de que los niños tendrán éxito”,骰子él。“没有潜力,没有金钱éxito,没有金钱éxito”。

持续不断的货币评估和经济发展éxito, P.S. 172 es relajada和acogedora。Los student no llevan uniform y con recuencia están diseminados por el suelo。Los niños están a gusto con Los maestros。我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。

金伯利,没有你的爱。阿布拉莫维茨对金伯利·德斯德来说是初级的。“Ella está我的良心,我的权利”,骰子阿布拉莫维茨。金伯利dice que las eststrategias ayudan a que sus palabras salgan " con mucha más fluidez "。Al parrecer, la niña que apenas hablaba en el kínder ha progresado mucho。没有solo tiene más confianza y capacidad, dice Levin,“ella No tiene miedo de asumir riesgos”。阿霍拉,有能力的机会,金伯利,失去生命的机会salón我的学生día,有能力的人。

翻译:SpanishWithStyle.com

在Pinterest上分享